日本テレビの報道番組「news every.」で恥ずかしい誤訳があったとしてインターネット上で話題になっている。

2016年11月9日の放送では、世界的人気歌手のレディー・ガガさん(30)がドナルド・トランプ氏(70)の米大統領選勝利を受けて行った抗議活動を取り上げた。

■「意訳しすぎて試験なら減点」「Loveの要素どこ」

番組では、ガガさんがトランプ氏の住む「トランプタワー」の前に現れ、「Love trumps hate.」と書かれたプラカードを持って立つ様子を紹介した。


「Love trumps hate.」は、対抗馬のヒラリー・クリントン氏(69)が選挙キャンペーンで使用したフレーズだ。
意味は「愛は憎しみに勝る」――トランプ氏の名前と、「~に勝つ」「~を負かす」といった意味の動詞trumpをかけている。
差別的な発言を繰り返すトランプ氏を皮肉った標語である。

ところが、番組のナレーションでは「手に持ったプラカードに書かれていたのは、『トランプは嫌い』のメッセージ」と説明。
その後、ガガさんが車の中から同フレーズを叫んだ際にも「トランプは嫌い!」とのテロップを表示した。

これを受け、ネット上では
  「trumpの意味くらい調べようね、日テレ」
  「(三単現の)sがある時点で気づくべきだった」
  「どんだけ馬鹿な誤訳なの?」
  「Loveの要素どこいったんや」
  「意訳しすぎて試験なら減点だと思います」
といったツッコミが相次いだ。

ガガ、インスタで「今こそお互いを大切にしましょう」

モデルのけみおさん(21)も10日、ツイッターで
  「『トランプが嫌い』なんて彼女は伝えてないよ。彼女が伝えたのは『愛は憎しみに勝る』、愛が悪に勝つ、民主党のスローガンで使われてるよ。日本のメディアで誤訳が流れてるけど、『レディーガガ、トランプが嫌い』と叫ぶなんて酷すぎる。昨夜開票後に彼女がどんな気持ちであそこに立って呼びかけたのか」
と問題視した。

ガガさんは以前からクリントン支持を公言している。
9日にはトランプタワー前での抗議写真をインスタグラムでも公開し、
「私は思いやりのある国に住みたい。愛は憎しみに勝る。彼は私たちをぞんざいに分断した。今こそお互いを大切にしましょう」と呼びかけた。

J-CASTニュースは11日、「誤訳」という指摘に対する見解を聞こうと日本テレビに複数回問い合わせたが「広報担当者が全員不在」として回答は得られなかった。

なお、10日朝にはスポニチアネックスが「ガガ深夜の絶叫『トランプ氏嫌い』NY自宅前で抗議のプラカード」と題した記事を公開したが、
11日現在、なぜか閲覧できない状態になっている。

http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20161111-00000008-jct-soci

:
2016/11/12(土) 10:12:49.41 ID:
>「広報担当者が全員不在」として回答は得られなかった。

こんなやり方ばっかり
:2016/11/12(土) 10:15:35.69 ID:
結局なんて訳せば正しいの?
3単元のエスが入ってるから何なの?
:2016/11/12(土) 10:17:22.43 ID:
これで愛は憎しみに勝るって訳になるの?
英語オンチでさっぱりわからん。
正解を教えてくれ!
:2016/11/12(土) 10:23:50.81 ID:
ドナルド・トランプが安倍総理を「殺人者」と表現したのはテレビ局の誤訳
ttp://netgeek.biz/archives/87050

最近だとこれが酷い
:2016/11/12(土) 10:26:37.37 ID:
Love(愛) trumps(勝つ) hate(憎しみ)

どの会場にもあった有名なプラカードだし間違ってはいないが
日本では知られてなかったし直訳を期待する視聴者が日本では多い
:2016/11/12(土) 10:30:49.60 ID:
憎んでるトランプ氏の大統領就任を祝福しろよ

それが愛が憎しみに勝る状態
:2016/11/12(土) 11:04:18.09 ID:
なっちは問題を起こすような流れの訳はしない
:2016/11/12(土) 11:12:06.47 ID:
こういう抽象論は本気で政治に怒ってる有権者には響かねえし、
芸能人呼んで応援させるってのは古くて駄目だよヒラリー
そんなパフォーマンスは届かない届かない
むしろ相当票を減らしただろう
:2016/11/12(土) 11:17:29.81 ID:
今回の大統領選でも「Trump」って単語は色々キャンペーンとかで使われてたのに
:2016/11/12(土) 11:25:11.10 ID:
ヒラリー勝ちますよ→結果出る→トランプに勝たせてはいけなかったんです


なぜヒラリーはこのままでは負けると報道できなかったのか
:2016/11/12(土) 11:33:57.70 ID:
これがトランプ大好き!なら誤訳で間違いないがトランプ嫌い!なら合ってると思うよ
:2016/11/12(土) 11:44:56.28 ID:
トランプってそんなに激しく排外主義的だったの?
さすがに桜井みたいなトーンとは違うよね
:2016/11/12(土) 12:26:21.92 ID:
でもこれって、ガガ様からのデモやってる連中、トランプだけじゃなく、マイノリティを憎んでる白人への皮肉でもあるだろ
「ニガーやヒスパニックやイエローのせいで俺の仕事がなくなった」とか本気で思い込んでる白人って多そうだしな
:2016/11/12(土) 12:29:40.61 ID:
>>431
そうだから駄洒落にしてトランプに限定して誤魔化してる、姑息だよ
:2016/11/12(土) 12:30:56.48 ID:
「愛は切り札、憎しみに打ち勝つ」
これが一番いい訳だぞ
ワイは詩人
:2016/11/12(土) 12:49:35.53 ID:
Love trumps hate.
✕ トランプは嫌い
◯ 愛は憎しみに勝る

He’s a killer.
✕ (安倍総理は)殺人者だ
◯ (安倍総理は)やり手だよ

メディアはまず英語の勉強をしよう。
https://twitter.com/colappy/status/797023684334489600

:2016/11/12(土) 13:02:46.82 ID:
ガガがデモに駆け付けてあのカードを掲げたのは
「みんな怒りで暴徒化すんな思う壺だぞ」という牽制と抑制の意味もある
:2016/11/12(土) 13:37:26.29 ID:
これ誤訳とか突っ込んでる奴が逆に恥ずかしいパターンだろ
映画の字幕とかでも超意訳してるわけでそれに誤訳だと難癖つけてるぐらい間抜け

考えてみればわかるけど
音楽番組の短いVTRで「愛は憎しみに勝る!」とかテロップ出ても視聴者は「?」だろ

だから製作サイドが「トランプ嫌いだ!」との簡潔なテロップにした
これなら視聴者は一発でわかる
こういう現場サイドの思考に立てない低脳アホが誤訳だとか批判してるのが笑える
:2016/11/12(土) 13:41:12.85 ID:
日テレは韓国汚染も酷いしな
:2016/11/12(土) 14:01:25.61 ID:
と言うか選挙後のヒラリー派の暴れっぷりを見て
ヒラリー派の方がに憎しみに溢れてたように見えたがw
:2016/11/12(土) 18:38:26.16 ID:
>>6
いっつもこれ
マスメディアを監視するため専用のマスメディアが必要だ
:2016/11/12(土) 18:39:17.62 ID:
本人の政治的スタンスも含めて意訳するなら
(トランプを支持できないがだからといって)ヘイトの応酬からは何も生まれない
ってところだろ
単にトランプなんざ嫌いだ認めねえって言いたいならnot my presidentで済むわけで
:2016/11/12(土) 18:49:11.51 ID:
>>815
それならまだ理解できるんだけど、
トランプタワーの前でやることじゃないよね
各地で暴動を起こしてるヒラリー支持者の不法移民の前でやらないと
:2016/11/12(土) 19:21:12.01 ID:
>>821
それは本人のやり方の問題で今回の日テレの誤訳とはまったく別の話
トランプタワーの前でやったからきっと「トランプ大嫌い」だろうという雑な仕事のスレ
:2016/11/12(土) 19:27:53.95 ID:
誤訳とか言ってる人達って、発言に至った経緯ってもの全然考えてない、分かってないなとしか思わないんだけどね

たとえば

WHAT ARE YOU DOING HERE? っていうのは その発言に至る経緯次第で


「あなたほどの人がなんでこんなとこでくすぶっているんですか?」みたいな意味が込められていたりする


それを「ここで何をしているんですか?」って訳したんじゃ意味が分からない
:2016/11/12(土) 20:56:36.14 ID:
>>832
このloveを名詞とみるにしても、動詞と見るにしてもどう訳すのか具体的にご説明願おうか
英語にはいろんな意味があるから!意訳だから!
と連呼してるだけではなんの説明にもならない
:2016/11/13(日) 00:17:02.53 ID:
'を入れれば、「あのドナルドトランプの持つ最低の憎悪すらも愛せよ」という、右の頬を撃たれたら左の頬を差し出せとか、汝の隣人を愛せよとかの最初のような、非戦闘的な博愛主義のフレーズにもなるな
それとのダブルミーニングも意識してるのかね?
:2016/11/13(日) 01:21:41.63 ID:
ガガのインスタ
「US???? 私は思いやりのある国に住みたい。#LoveTrumpsHate(愛は憎しみに勝る)彼はうかつにも私たちを分裂させた。
いまこそお互いを大切にしよう」
:2016/11/13(日) 09:15:37.80 ID:
必死で意訳したとか言ってる奴は馬鹿なのかw